料多到快要裝不下的這碗海鮮蓋飯,正準備要把醬油淋下去,上頭的這隻章魚竟然把腳伸出來,快要爬出碗外,沒錯,牠還是活的!
北海道限定的「跳舞章魚蓋飯」,碗裡的主角「大章魚」,事先經過廚師特殊處理,神經系統遭到破壞,等到醬油淋上去,才會受到刺激開始扭動。外國旅客:「你要我把舌頭放上去,我很抱歉。」
外國正妹連吃都不敢吃,日本人看到活生生的章魚,可是一點都不怕。日本民眾:「拉出來,拉出來。」
日本人活吞章魚吃相豪邁,南韓的章魚沙西米也很出名。外國遊客:「牠真的是活章魚,生的烏賊,還在動耶!」
南韓的作法,是把章魚切成一小段一小段,再夾一口放進嘴裡。外國遊客:「它跟我的舌頭纏在一起了。」
南韓大嬸更厲害,直接拿筷子捲一捲就塞進大叔的嘴巴,雖然日韓對於生吃章魚的飲食文化,早就習以為常,不過眼睜睜看到沉睡中的章魚,好像觸電般地彈起來,還是嚇壞不少外國人。
How are these dead body parts being brought back to life?
Somebody said because of the soy sauce, it has salt which makes the muscles contract and makes it seem like dancing , but actually it is dead already.
Anyone wants to know more about this kind of science reaction, please read the following website: http://blogs.scientificamerican.com/science-sushi/2011/07/28/instant-zombie-just-add-salt/
沒有留言:
發佈留言