Cacio e Pepe是羅馬的一道經典家常料理, 自從在銅鑼灣Fiat Cafe吃過後便決定回家上網學習一番, 遂發覺Fiat Cafe所製作的就是變奏版 ------ 羊芝士意粉
|
Fiat Cafe 版 |
Cacio在意大利文是芝士Cheese的意思, 這裏指的就是羅馬的羊芝士 Pecorino Romano, 是硬身及帶鮮鹹香味的綿羊芝士, 多用作pasta的醬汁調味, 尤其出現在羅馬菜系。
Pecorino Romano |
|
Country of origin |
Italy |
Region, town |
Sardinia, Lazio, and Province of Grosseto (Tuscany) |
Source of milk |
Sheep |
Pasteurised |
Yes |
Texture |
hard and very crumbly |
Aging time |
8 months or more |
Certification |
Certification PDO 1996 |
至於Pepe則是黑胡椒Pepper的意大利文, 通常用原粒即磨黑胡椒粉來提升香氣及辛辣鮮味, 因此Cacio e Pepe也就是芝士胡椒意大利粉, 既簡單而濃郁的家常菜
材料好簡單, 只需要意粉、鹽、黑胡椒、芝士碎 及 煮過意粉的水
|
附近超市找不到Pecorino Romano, 只好用僅賣的Cheddar cheese代替 |
|
水落鹽調味, 並把意粉煮至僅熟, 要偏硬...因為要預計等候時, 熱力會繼續令意粉催軟 |
|
把意粉放入深窩內並撒上一層芝士 |
|
再從意粉水處舀一殼意粉水, 目的是要熱溶芝士 |
|
把意粉水倒進意粉內 |
|
快速地把意粉及芝士攪勻 |
|
每一口意粉都有被芝士包裹著 |
|
撒入黑胡椒粉, 我家並沒有現磨黑胡椒, 只好用這個McCormick的Pure Ground Black Pepper, 美國貨都夠辛香! |
|
翻滾吧~
|
|
Deliziosa ~ |
|
|
|
睇睇意大利的教學...
這個廚師用原個芝士去煮一客Cacio e Pepe...
沒有留言:
發佈留言